Comparison Between Inbound and Content Marketing for Translators

As a translator or anyone who wants to get better business today, it is necessary to know how to market yourself to attract more business.

David Meerman Scott says that inbound marketing allows marketers to earn their way into a customer’s awareness rather than invading their consciousness through paid advertisements.

Content Marketing is a form of marketing that entails the creation and distribution of online materials like blogs and social media posts that do not openly endorse a brand but is intended to arouse attention in its products or services.

Many people find it offensive and annoying when advertisements pop up unexpectedly and thus tend to shy off from such sites. One needs to be very subtle in the way they sell themselves without being offensive or coming out as too aggressive to receive clients, and this is where inbound marketing comes into play.

To be exceptional at inbound marketing, your translation business should stand out in at least the following:

  • Search engine optimization

Search engine optimization focuses on a few keywords that are valuable and create specific pages on your website that are for those keywords specifically. It would be prudent to spend on an expert who will help your site gain first position results for the most commonly searched terms because many people only use information on the first page of a search result.

  • Guest blog

Guest blogging is ultimate for many reasons, but the main ones are for personal brand structuring, creating a broader audience and powerful link backs. It is used by owners of blogs to increase traffic to their sites.

  • Email pop-up

Though controversial, they prove to be very reliable. An email list is very vital to help you customize your communication to prospective clients in a way that guides them further and thus increasing your sales. When they are well structured, these directed e-mails can convert an interested reader into a devoted customer.

  • Calls-to-action

It is imperative to be quite cautious in discerning the best place to position your calls-to-action. Avoid making the ‘Translate’ button very flashy or disrupting which can cause your blog to resemble a below par-written advertisement.

  • Give away

You may decide to offer prospective consumers’ price cut or free content in exchange for acquiring their contact information. An example would be to offer a free quote in exchange for their email address, postal address or phone number. Website tracing tools or web-based forms are an excellent tracking tool to do this.

  • Social media

Social media turned inbound marketing into a viral interactive experience. Almost everybody is on social media nowadays, and so it is paramount for translation companies to embrace not only using social media but also be timely in actively participating in them. This is because behind every like and comment, there is a real person who could turn into a client and thus you need to engage such people at all time actively. This broadens the market and brings about a sense of humanity to the business.

On the other hand, Content Marketing uses sufficiently written and optimized content as a magnificent way to shape a name for your translation business. Some of the tools used by content marketers include the following:

  • Case studies

Case studies are a proper expression of your company’s unparalleled strength and capabilities.  They analyze a situation in most cases of a success story whereby readers can gain facts and actionable information. The case study can be about how that particular company has improved over a period of time or how it is superior in comparison to other translators.

  • Blog

A blog is an informational page generally run by an individual and written in a controversial style and published on the World Wide Web consisting of often simple text entries. They are very popular because they are cheap, easy to use and quite efficient.

  • Electronic books

An electronic book popularly known as an eBook is a publication made available in digital form formatted to be read from a desktop, laptop, tablet, or e-reader. Electronic books are often offered to clients in exchange for their contact info. These books are highly useful and are frequently sourced out to trustworthy ad hoc writers.

Content may be indispensable to inbound marketing, but it cannot duplicate the outcome of an all-inclusive inbound marketing plan on its own, and for this reason, it is rather important to merge the two in one’s business.